
Le dicton de Marie-Thé RCF - page 2
présentée par Marie-Thérèse Fisher
Petits mots, adages et proverbes alsaciens, traduits et éclairés par l'historienne du territoire, Marie-Thérèse Fischer.
Partager
Partager
Flux RSS
Episodes
Trier
18 juin 2019Quand on ressemble à un boeuf...
Anlöje wie e Ochs e nej Schiertor. Regarder (quelqu'un ou quelque chose) comme un bœuf une nouvelle porte de grange. Do stehn wie de Ochs am Bäri. Être là comme un bœuf devant la montagne.Droits image: DR
4 juin 2019Des dictons du diable !
De Dejfel an d’Wand moole. Peindre le diable sur le mur. Em Dejfel uf de Waddel drädde Mettre le pied sur la queue du diable. On dit à quelqu’un « Ne peins pas le diable sur le mur ! » quand il parle d’une éventualité fâcheuse qu’on n’a pas envie de voir se produire (comme s’il risquait de la provoquer !). « Mettre le pied sur la queue du diable », c’est aller résolument au-devant d’un moment qui s’annonce peu agréable ou affronter hardiment un risque. Quand il le faut, on se contente de peu…Droits image: Jacques Bousiquier
Vous avez parcouru 5 épisodes sur 25
Votre Radio vit grâce à vos dons
Nous sommes un média associatif et professionnel.
Pour préserver la qualité de nos programmes et notre indépendance, nous comptons sur la mobilisation de tous nos auditeurs. Vous aussi participez à son financement !








