
Noyan Daban RCF - page 2
présentée par Cermakian Stéphane, Amaury Guillem
Une émission consacrée à la littérature, la culture et la spiritualité arménienne, proposée par Stéphane Cermakian, maître de conférences en études arméniennes à l'université d'Aix-Marseille et sous-diacre de l'Église apostolique arménienne à Marseille.
Partager
Partager
Flux RSS
Episodes
Trier
7 mars 2022Moïse de Khorène, père de l'histoire arménienne (1/2)
Historien, Moïse de Khorène (Ve siècle) ancre géographiquement l'histoire du peuple arménien, en rappelant qu'elle est intimement liés à ces lieux, à ces personnages, à ces événements que la Bible raconte : Noé et ses fils, la tour de Babel ou encore le roi Nabuchodonosor.Droits image: Noyan Daban
28 février 2022Le Nakhitchevan, terre arménienne ancestrale (2/2)
Si le Haut-Karabagh a malheureusement fait la une de l'actualité internationale en 2020, le Nakhitchevan est cette autre terre arménienne depuis toujours et qui a connu, elle aussi, une destinée tragique, en étant "donnée" par Stalilne à l'Azerbaïdjan. Pays qui, en 1998, y a détruit des milliers de khatchkars (croix arméniennes en pierre). Pour ne pas oublier, Stéphane Cermakian nous rappelle l'histoire plurimillénaire du Nakhitchevan, terre arménienne de toujours.Droits image: Noyan Daban
21 février 2022Le Nakhitchevan, terre arménienne ancestrale (1/2)
Si le Haut-Karabagh a malheureusement fait la une de l'actualité internationale en 2020, le Nakhitchevan est cette autre terre arménienne depuis toujours et qui a connu, elle aussi, une destinée tragique, en étant "donnée" par Stalilne à l'Azerbaïdjan. Pays qui, en 1998, y a détruit des milliers de khatchkars (croix arméniennes en pierre). Pour ne pas oublier, Stéphane Cermakian nous rappelle l'histoire plurimillénaire du Nakhitchevan, terre arménienne de toujours.Droits image: Noyan Daban
14 février 2022L'école des traducteurs arméniens de Smyrne (2/2)
Au XIXe siècle, l'école des traducteurs de Smyrne a traduit de nombreux auteurs français en arménien, comme Alphonse de Lamartine ou Victor Hugo, perçus par les intellectuels arméniens comme des "lumières" porteurs de civilisation et de liberté. Même "L'avare" de Molière a été traduit en arménien, et c'est bien du Molière !Droits image: Noyan Daban
7 février 2022L'école des traducteurs arméniens de Smyrne (1/2)
Au XIXe siècle, l'école des traducteurs de Smyrne a traduit de nombreux auteurs français en arménien, comme Alphonse de Lamartine ou Victor Hugo, perçus par les intellectuels arméniens comme des "lumières" porteurs de civilisation et de liberté. Même "L'avare" de Molière a été traduit en arménien, et c'est bien du Molière !Droits image: Noyan Daban
31 janvier 2022Esquisse d'une histoire de la traduction arménienne
L'histoire de la traduction de textes étrangers en arménien a commencé avec l'invention de l'alphabet arménien. Des imprimeries d'Amsterdam ou de Venise ont joué un rôle central dans cette traduction, notamment avec l'ordre des Mekhitaristes, qui ont favorisé un foisonnement intellectuel arménien dans un contexte d'éveil des nationalités.Droits image: Noyan Daban
24 janvier 2022André Breton et sa constellation arménienne
André Breton fait partie des écrivains français qui ont entretenu une relation particulière avec l'Arménie, notamment à travers son amitié avec le peintre Arshile Gorky, Sarane Alexandrian ou Anna Balakian.Droits image: Noyan Daban
17 janvier 2022Mélusine, André Breton et l'Arménie
Les écrivains français sont nombreux à avoir entretenu un lien particulier avec l'Arménie et ses auteurs. A commencer par André Breton, autour de qui se déployait une "constellation arménienne" et qui a emprunté à l'histoire littéraire du Moyen-Âge le personnage de Mélusine, fée mythique qui serait à l'origine de la dynatique des rois d'Arménie, les Lusignan.Droits image: Noyan Daban
10 janvier 2022La présence arménienne dans la littérature française (5/5)
Stéphane Cermakian, sous-diacre de l'église apostolique arménienne de Marseille et maître de conférences à l'Université d'Aix-Marseille, termine un survol de la littérature française du XVIIe jusqu'au XIXe siècle à la recherche des traces arméniennes.Droits image: Noyan Daban
27 décembre 2021La présence arménienne dans la littérature française (3/5)
Stéphane Cermakian nous guide sur les traces de la présence arménienne dans la littérature française du XVIIIe siècle. On commence par de la mode avec Jean-Jacques Rousseau, qui ne s'est pas rendu lui-même en Arménie mais attiré par l'habit arménien.Droits image: Noyan Daban
20 décembre 2021La présence arménienne dans la littérature française (2/5)
Stéphane Cermakian, sous-diacre de l'église apostolique arménienne de Marseille et maître de conférence à l'Université Aix-Marseille, nous guide sur les traces de la présence arménienne dans la littérature française. A l'époque des récits de voyages et du commerce international européen au XVIIe siècle.Droits image: Noyan Daban
13 décembre 2021La présence arménienne dans la littérature française (1/5)
Stéphane Cermakian, sous-diacre de l'église apostolique arménienne et maître de conférences en études arméniennes à l'Université Aix-Marseille, nous met sur les traces de la présence arménienne dans la littérature française, dans les récits de voyage, au XVIIe sicèle.Droits image: Livre de Tavernier sur l'Orient. DR
6 décembre 2021L'histoire de l'alphabet arménien (5/5)
L'alphabet arménien a été créé au début du Ve siècle pour permettre la transmission de la foi chrétienne à l'écrit. Depuis l'arrivée du christianisme en Arménie, l'évangélisation n'était que orale. Un alphabet qui, au long de l'histoire, des persécutions et des renaissances successives, ne cessera d'être intimement lié à la culture arménienne et à la foi chrétienne.Droits image: Livre de Tavernier sur l'Orient. DR
29 novembre 2021L'histoire de l'alphabet arménien (4/5)
L'alphabet arménien a été créé au début du Ve siècle pour permettre la transmission de la foi chrétienne à l'écrit. Depuis l'arrivée du christianisme en Arménie, l'évangélisation n'était que orale. Un alphabet qui, au long de l'histoire, des persécutions et des renaissances successives, ne cessera d'être intimement lié à la culture arménienne et à la foi chrétienne.Droits image: Noyan Daban
22 novembre 2021L'histoire de l'alphabet arménien (3/5)
L'alphabet arménien a été créé au début du Ve siècle pour permettre la transmission de la foi chrétienne à l'écrit. Depuis l'arrivée du christianisme en Arménie, l'évangélisation n'était que orale. Un alphabet qui, au long de l'histoire, des persécutions et des renaissances successives, ne cessera d'être intimement lié à la culture arménienne et à la foi chrétienne.Droits image: Noyan Daban
15 novembre 2021L'histoire de l'alphabet arménien (2/5)
L'alphabet arménien a été créé au début du Ve siècle pour permettre la transmission de la foi chrétienne à l'écrit. Depuis l'arrivée du christianisme en Arménie, l'évangélisation n'était que orale. Un alphabet qui, au long de l'histoire, des persécutions et des renaissances successives, ne cessera d'être intimement lié à la culture arménienne et à la foi chrétienne.Droits image: Noyan Daban
8 novembre 2021L'histoire de l'alphabet arménien (1/5)
L'alphabet arménien a été créé au début du Ve siècle pour permettre la transmission de la foi chrétienne à l'écrit. Depuis l'arrivée du christianisme en Arménie, l'évangélisation n'était que orale. Un alphabet qui, au long de l'histoire, des persécutions et des renaissances successives, ne cessera d'être intimement lié à la culture arménienne et à la foi chrétienne.Droits image: Noyan Daban
25 octobre 2021L'héritage de la bataille des Vartanants (4/4)
La bataille des Vartanants, le 26 mai 451, est le point d'orgue du combat du peuple arménien pour conserver le droit de vivre sa foi chrétienne, alors que l'empire perse voulait imposer le zoroastrisme. Quel est le contexte de cette bataille ? Que s'y est-il passé ? Dans quelle mesure le sang des martyrs d'alors a été la semence des chrétiens d'aujourd'hui ? Enfin, quel parallèle peut-on faire avec la situation actuelle de l'Arménie et même de l'Europe toute entière ? Stéphane Cermakian, sous-diacre de l'Eglise apostolique arménienne à Marseille et maître de conférences en études arméniennes à l'université d'Aix-Marseille, nous éclaire.Droits image: Noyan Daban
18 octobre 2021L'héritage de la bataille des Vartanants (3/4)
La bataille des Vartanants, le 26 mai 451, est le point d'orgue du combat du peuple arménien pour conserver le droit de vivre sa foi chrétienne, alors que l'empire perse voulait imposer le zoroastrisme. Quel est le contexte de cette bataille ? Que s'y est-il passé ? Dans quelle mesure le sang des martyrs d'alors a été la semence des chrétiens d'aujourd'hui ? Enfin, quel parallèle peut-on faire avec la situation actuelle de l'Arménie et même de l'Europe toute entière ? Stéphane Cermakian, sous-diacre de l'Eglise apostolique arménienne à Marseille et maître de conférences en études arméniennes à l'université d'Aix-Marseille, nous éclaire.Droits image: Noyan Daban
Votre Radio vit grâce à vos dons
Nous sommes un média associatif et professionnel.
Pour préserver la qualité de nos programmes et notre indépendance, nous comptons sur la mobilisation de tous nos auditeurs. Vous aussi participez à son financement !



