La cachette
Nous nous rappelons tous de nos parties de cache-cache étant petits, cette dictée va donc raviver vos souvenirs, vous ramener en enfance et peut-être bien vous aider à trouver... Votre future cachette !
Un tas de bûches ©PixabayLa cachette
Il y avait, dans la cour de l'immeuble, un dépôt de bois, et ma cachette favorite se trouvait au centre de cet entassement de bûches. Je m’y sentais merveilleusement en sécurité, protégé de tous côtés par des murs de bois humide et parfumé. Mais, un fagot déplacé, une poussée malencontreuse risquaient de tout faire crouler et de vous enterrer. J'avais acquis une grande agilité à me faufiler à travers les étroits corridors de cet univers où je régnais en maître absolu, où le moindre faux pas risquait de provoquer une avalanche, mais où je me sentais chez moi.
Romain Gary 1914-1980
Correction
cachette : une cache/une cachette ; une fille/une fillette ; une fourche/une fourchette : le suffixe "ette" est un diminutif
immeuble : mot formé du nom "meuble" et du préfixe "im"
bois : mot de la même famille : boiserie
cet entassement de bûches : déterminant démonstratif au masculin singulier ; il y a le nom "tas" dans entassement et il y a plusieurs bûches, ce qui explique le pluriel
m'y : le pronom personnel "y" est mis à la place de cachette, il est complément circonstanciel de lieu
merveilleusement : adverbe de manière formé de l'adjectif au féminin : merveilleux/merveilleuse auquel on ajoute le suffixe "ment"
sécurité : les noms féminins en "té" s'écrivent "té" sauf "la dictée, la jetée, la montée, la pâtée, la portée" et les noms exprimant un contenu, comme "assiettée" (contenu d'une assiette)
protégé : participe passé employé comme adjectif et s'accordant comme tel, c'est à dire en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte. Ici "je", masculin singulier
tous côtés : il y a plusieurs côtés
parfumé : participe passé employé comme adjectif et s'accordant comme tel, c'est-à-dire en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte. Ici "bois", masculin singulier
fagot : on peut former le verbe fagoter
déplacé : participe passé employé comme adjectif et s'accordant comme tel, c'est à dire en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte. Ici "fagot", masculin singulier
une poussée : nom féminin
malencontreuse : stricto sensu, signifie "mauvaise rencontre", d'où "en"
risquaient : ce verbe à l'imparfait a plusieurs sujets : le fagot et la poussée, 3e personne du pluriel, donc "aient"
crouler et enterrer : deux verbes à l'infinitif. Il y a le radical "terre" dans enterrer
j'avais acquis : verbe acquérir au plus-que-parfait, conjugué avec l'auxiliaire avoir à l'imparfait. La lettre finale du participe passé s'explique par le féminin "acquise"
agilité : les noms féminins en "té" s'écrivent "té" sauf "la dictée, la jetée, la montée, la pâtée, la portée" et les noms exprimant un contenu, comme "assiettée" (contenu d'une assiette)
à : préposition qui introduit un complément ou fait partie d'une locution (à travers). Ne pas confondre avec le verbe avoir.
étroits : au féminin, "étroite". Ici, il est au pluriel
cet univers : déterminant démonstratif au masculin singulier ; on peut former l'adjectif "universel"
où : trois pronoms relatifs qui remplacent "univers" et introduisent trois subordonnées relatives. Ils sont compléments circonstanciels de lieu. A ne pas confondre avec la conjonction de coordination "ou" qui signifie "ou bien"
absolu : adjectif qui s'accorde en genre et en nombre avec "maître", masculin, singulier
faux : adjectif faux/fausse qui s'accorde en genre et en nombre avec "pas", masculin, singulier


Chaque mois, on reprend notre plume, comme au temps d'Alain Fournier, pour réviser notre orthographe avec la dictée que nous propose Christel Thibault.
L'occasion de revoir quelques règles grammaticales et l'orthographe méconnue de certains mots.
