La météo
Bonjour chères auditrices et chers auditeurs.
Le groupe de patoisants de l'association Mémoire et Patrimoine de Les Marches vous présente sa chronique mensuelle.
Actuellement, toute chaîne de télé se doit de présenter son bulletin météo.
A une époque, c'était le poste de radio qui diffusait les prévisions.
Pour certains, et pour la Bélôta en particulier, avoir la radio représentait le summum du modernisme.
Notre ami Maurice se souvenait très bien des conversations que les voisins échangeaient avec la commentatrice locale, la Bèlôta.
Écoutons l'Dédé, l'Maurice, la Fina et la Belôta.
Le Dédé parle en français, les autres parlent en patois.
La météo d’la Bèlôte
D - Tu te souviens Maurice quand la Bèlôte venait chez vous, la famille Kalan,
pour la veillée ?
M - L’v’nivè todlon vé lè sat eurè kan t-on aviévè shanvi dè gouto.
D - C’était un vrai personnage. On ne peut pas imaginer une femme plus
singulière.
M - Oua, l’no kontovè d’z-istoérè éstraordinérè : On kou, y’étè s'n’éfan, le Glode,
k’étè alo a Madagaskor pè fore son « sarviche » é k’aviévè éto oblija d’béché
la téta pè passo d’zo l’tropik di kaprikorne.
D - Oui je me souviens de cette histoire ; ce n’est pas banal de se baisser pour
passer sous un tropique !
M - É n’otre kou, kan t-on l’aviévè opéro d’la katarata, l’a biè vie k’le doktèr
aviévè b’to so ji djè on bol ! Poé l’a biè vie kan t-i lo z’a lavo.
D - Oui, ses yeux dans un bol, c’était un grand moment de l’opération.
M - É kan t-on al’movè la radio, l’étiévè konplètamè r’torno kan l’végévè k’mè on
ji var djè on kouin di poste.
D - Cet œil vert lui faisait vraiment peur.
M - L’sè fajévè tota p’tchouta é djévè « i mè r’gorde !, i mè r’gorde ! »
D - Elle était persuadée qu’un esprit malin, un sarvan était dans le poste. Le
bulletin météo de la semaine était un grand moment de la soirée du
dimanche.
M - To l’monde la r’gardove è réjè, to l’monde aviévè r’marko kè pè biè
konprèdre l’fransé, la Bèlôta deviévè répèto shoke mô fransé è patoé.
D - Le présentateur disait : Bulletin météorologique de la semaine prochaine.
M - La Bèlôta djévè : L'tè k’fara la s’man-na k'vin.
D - Le présentateur : Lundi matin il fera frais au lever du jour,
M - La Bèlôta : D’lon matin i fara fré a la poèta di zhor,
D - Cinq degrés à Chambéry, deux à Thoiry et six à Apremont.
M - Sin d’gré a Shanbéry, dou a Toéri é ché a Opramon.
D - Puis en milieu de matinée, les températures s’élèveront.
M - Poué i mètè d'la mat'no, lè tèpératurè montéron.
D - Et le soleil sera de plus en plus généreux sur toute la Savoie du nord au sud.
M - La Bèlôta kontinouove a marmono : é l'soloè sara de ple z-è ple zhouénéreu
chi tota la Savoé, di nor i sud.
D - À midi, les températures seront en forte progression.
M - A mizhor, lè tèpératurè saron è fourta progréchon.
D - Et supérieures aux normales de saison durant une bonne partie de la journée,
M - É ple yôtè k'lè nourmè d'saézon pèdè na bouona partchia d’la zhorno.
D - Elles atteindront plus de 33°.
M - I fara ple d'trèta-tré d’gré.
D - En fin d’après-midi le ciel se couvrira.
M - È fin d'vépreno le syél s’ènyobléra.
D - Et le vent soufflera en rafale,
M - É l’vè sofléra pè r-akou,
D - Avant l’arrivée de nombreux orages.
M - Dèvan l’arvo d’on moué d’orazhe.
D - Qui éclateront avec de nombreux éclairs,
M - K'von pèto avoué on moué d’élédè,
D - Des tonnerres et grondements.
M - Dè t’nér avoué dè barot'mè.
D - Les précipitations seront fortes, 90 millimètres,
M - Lè préssipitachon saron groussè, nonanta milimétre,
D - Attention aux débordements des rivières et des ruisseaux.
M - Atèchon i débordamè d'lè r'viérè é d'lo nan.
D - Le brouillard s’installera ensuite jusqu’à la nuit qui sera froide sous un ciel étoilé.
M - Apré l’brouyor rèstéra jiska la né, ki sara fréda d’zo on syél plè d'étèlè.
D - Mardi, même type de temps,
M - D’mor l’tè sara to parié,
D - Les températures recommencent à grimper pour aller jusqu’à 34° en plaine.
M - Lè tèpératurè r’komèchon a krétrè pè alo jiska trètè katre degré è plan-na.
D - Les prévisions pour les jours prochains, mercredi beau temps sec.
M - Lè prévijon pè lè zhor proshin : d’mékre bô tè, sé.
D - Jeudi, temps chaud et sec, quelques nuages en altitude en soirée.
M - D’zhou, tè shô é sè, kokè niolè è montanya dèvan la né.
D - Vendredi et samedi seront les deux journées les plus chaudes de la semaine.
M - D’vèdre é d’sandre saron lè doué zhorno lè ple shôdè d’la sman-na.
D - Dimanche verra une forte baisse des températures et l’arrivée d’une grosse
perturbation.
M - La d’mèze vara na fourta bécha d'lè tèpératurè é l’ar’vo d’na groussa pèrturbachon.
Ma more, la Fina, pèssove biè k’la Bèlôta aviévè konprè a métchia é, pè rigolo, li a d’mèdo:
« É ! la Bèlôta, tou k’i z-on de, di tè k’i fara ?» .
La Bèlôta sè s'démonto li a répondi :
“i z-on de kè sè i plou po, i fara bô tè.
Eh oui ! La Bèlôta avait exprimé le principe de base
des prévisions météorologiques :
S'il ne pleut pas, il fera beau temps.
RCF vit grâce à vos dons
RCF est une radio associative et professionnelle.
Pour préserver la qualité de ses programmes et son indépendance, RCF compte sur la mobilisation de tous ses auditeurs. Vous aussi participez à son financement !